close
大概自平安夜以來,陳介夫的狀態就是:這個屈臣氏演得不錯。
這狀態實在是太無厘頭了,讓人沒有什麼一問究竟的興致。昨天閒來無事,就問了一下。
他的回應: “Watson, who is Watson?”
這才懂了他的梗。是這樣的,平安夜那天期末考都已經念得差不多的幾個人一起去看了福爾摩斯。華生的英文就叫Watson嘛,所以應該是裘德洛演得不錯的意思。
不過事後我查了一下,屈臣氏其實是Watsons;不過還是不要糾正陳介夫好了,他都邀我一起去看電影了。
全站熱搜