close
剛剛在東東家,至於為什麼會在東東家,擇日詳述;天色都要發白了,不去睡不行。
是時,東東問我:「你猜猜看〈Watchman〉這部電影的中文叫作什麼?」我想了一會兒,然後說:「守護者。」東東是蠻驚訝的,因為中文的翻譯真的就是〈守護者〉。不知道我是誤打誤撞,或者是我可能在某個地方聽過,只是我忘記罷了。
總而言之,東東驚訝完之後,說:「我一直覺得應該翻譯成:錶人。」
之後志傑提到〈沒問題先生(YES MAN)〉這部電影,連說了好幾句好看一類的評語,之後東東又說:「我覺得〈YES MAN〉可以翻譯成:是人。」
我覺得我會和東東熟稔,實在不是沒有原因的。
全站熱搜